Pluri-elles
 

Alphabétisation familiale

 

Définition:

Par l'alphabétisation familiale on entend une démarche menée auprès d'un adulte significatif (parent, ami, gardienne, etc.) dans la vie d'un enfant.  Cette démarche vise au développement global de l'adulte et de l'enfant sur le plan personnel, scolaire et communautaire.  Le développement aidera l'adulte à mieux comprendre sa vie en tant que parent et francophone en milieu minoritaire.   De plus, l'adulte peut devenir un modèle positif pour l'enfant.

 

But et objectifs:

L'alphabétisation familiale englobe donc l'ensemble des activités qui ont pour but de soutenir les adultes dans le développement d'un environnement familial stimulant, qui favorise l'acquisition des compétences essentielles et pour les apprentissages tout au long de la vie.   

En plus de l'apprentissage de la lecture et de l'écriture, l'alphabétisation familiale permet aux adultes de mieux comprendre l'importance des connaissances et des habiletés qui doivent être acquises par l'enfant pourqu'il apprenne à lire, à écrire et à fonctionner.  La démarche permet d'améliorer les compétences parentales pour habiliter ces derniers à mieux accompagner le cheminement de l'enfant.

L'alphabétisation familiale  permet aussi aux adultes de s'épanouir, de mieux vivre en français et apporte des effets positifs tant sur la famille que la communauté.

 

Le parent ou l'adulte entourant l'enfant

  • Renforce et perfectionne ses compétences et celles de son enfant
  • Sert de modèle à son enfant
  • Est le premier éducateur de son enfant
  • Peut utiliser les situations de tous les jours pour aider son enfant à apprendre
  • Stimule l'enfant dans son apprentissage
  • Prépare l'enfant au milieu scolaire
  • Peut apprendre de son enfant.

 

L'alphabétisation familiale se vit lorsque un parent et un enfant:

  • Lisent des recettes et préparent des repas ensemble
  • Lisent un plan pour assembler un meuble ou réparer un outil
  • Lisent ensemble une revue de jardinage, de décoration ou de mécanique
  • Se rendent ensemble à la bibliothèque pour emprunter des livres
  • Lisent une histoire avant le coucher
  • S'amusent avec les mots et la langue
  • Discutent en faisant une promenade ou en se déplaçant en voiture
  • Chantent des chansons et récitent des comptines ensembles
  • Développent de bonnes habitudes de communications
  • maintiennent l'usage de la langue et la présence de la culture francophone

 

Définition nationale:

L’équipe de Pluri-elles (Manitoba) Inc. a participé à une formation à l’intention des intervenants et des gestionnaires en alphabétisation familiale. Cette formation, offerte par le RESDAC se nomme « Fondements de l’alphabétisation familiale dans un contexte minoritaire francophone ».

 

Définition des trois plans de développement

de l’alphabétisation familiale :

La définition de littératie personnelle dit :

« Cheminement individuel qui permet à l'individu de porter un regard critique, c'est-à-dire décoder, comprendre, analyser et interpréter, non seulement les textes écrits, mais aussi les événements et les situations quotidiennes ainsi que les paroles et les actions des gens. »

  • Questionner ses actions et ses paroles ainsi que celles des autres;
  • Aller au-delà des apparences, des mots, des actions et des façons de penser et d’agir stéréotypées;
  • Regarder un problème sous tous ses angles; essayer d’adopter un point de vue différent afin d’en comprendre la perspective;
  • Poser des questions, écouter, et respecter le point de vue de l’autre.

 

 

 

 

 

 

 

 

La littératie préscolaire-scolaire-milieu de travail :

Apprendre, utiliser et mettre en application les processus qui permettent de comprendre les matières scolaires, les apprentissages valorisés au préscolaire et dans le milieu de travail.

  • Apprendre à propos de et comprendre en quoi et dans quels contextes les matières scolaires (et apprentissages préscolaires, milieu de travail) sont utiles;
  • Perfectionner son langage oral, sa capacité d’écouter et de parler, de lecture et d’écriture avec un but de communication authentique : ex. Discuter en groupe d’un problème social identifié dans la communauté francophone, par exemple, le manque de service en français pour la famille;
  • Connaître les codes de la langue et des mathématiques tout en apprenant à connaître leur utilité – et à pouvoir s’en servir pour communiquer (écouter, parler, lire, écrire) et calculer dans des situations authentiques (ex. pour l’enfant : lire pour faire une recette avec papa, calculer pour connaître le nombre de billes à enfiler pour faire un collier).

La littératie communautaire :

Vise l’appréciation, la compréhension et l’usage des pratiques littératiées d’une communauté, c’est-à-dire comment on parle, on écrit, on lit, on valorise le monde dans un groupe particulier.

  • Apprendre à lire à la communauté (les familles, les gens du voisinage, les regroupements éducatifs, religieux, culturels, etc. francophones et anglophones) : les aspects visibles et non visibles, tels les valeurs et croyances, les façons de faire et de dire;
  • Comprendre que les façons d’être, d’interagir, de faire et de dire peuvent variés selon les groupes; respecter les différences au sein des diverses communautés;
  • Comprendre que plusieurs facteurs peuvent influer sur notre perception des groupes : notre histoire personnelle, le statut du groupe (officiel ou non officiel), le nombre de personnes adhérant à ce groupe, sa visibilité, et autres;
  • Développer un sentiment d’appartenance à la communauté francophone locale; s’ouvrir à la francophonie d’ailleurs.
  • Contribuer au renouvellement de la francophonie.

 

 

Ateliers disponibles au Manitoba           

  • Conte-yoga
  • Alphamani - réfugié
  • Chansons, contes et comptines
  • Contes pour grandir en santé
  • D'une culture à l'autre, je m'intègre en famille -immigrants économiques
  • J'apprends en famille
  • L'allaitement - partenariat avec Nourri-Source
  • Massage de bébé
  • Prêt-à-conter

Pour plus d'informations, veuilllez contacter:

  Valérie Williamme - 204-233-1735 poste 206

v.williamme@pluri-elles.mb.ca

 

Projets:

Vers des partenenariats communautaires rassembleurs 

Alphabétisation familiale au Manitoba, une culture au pluriel                                                                                                   

D'une culture à l'autre, je m'intègre en famille

 Lancement - Partenarait - M. SImard

Le partenaire - Printemps 2013

Le partenaire - Hiver 2012

Le partenaire - Automne 2011

Le partenaire - Pintemps 2011

Le partenaire - Automne 2010

Le partenaire - Hiver 2009

Le partenaire - Automne 2008

Le partenaire - Printemps 2007

Le partenaire - Janvier 2007

Le partenaire - Été 2006

Le partenaire - Février 2006

Le partenaire - Automne 2005

Le partenaire - janvier 2005

 

Document et rapports

Le partenaire efficace

Rapport final - 2004-2008 - vers des partenariats communautaires rassembleurs

Rapport d'évaluation finale - Bisson et associés

Rapport final 2008-2009 - une culture au pluriel

Analyse démographique - alphabétisation (immigration)

Rapport 2012 - Firme Bisson - intégration des immigrants

 

 

 Catalogue des ateliers - avril 2017

 

 

 

 

204-233-1735

1-800-207-5874

Brigitte Dorge - poste 207 b.dorge@pluri-elles.mb.ca
Larissa Barr -   poste 209

l.barr@pluri-elles.mb.ca

Jolie Tshiyombo - poste 204

j.tshiyombo@pluri-elles.mb.ca

Isabelle Dery - poste 208 idery@pluri-elles.mb.ca
Valérie Williamme - poste 206 v.williamme@pluri-elles.mb.ca